Saturday, 2 March 2019
My first attempt at Hindi. Forgive the grammar and spelling.
आज बड़े दिनों के बाद धूप खिली थी:
मीठी धूप, नीला आसमान, पंछियों की संगीत।
बादलों का कोई नामोनिशान ही न था।
था, तो तिरंगा, पटाखें, भांगड़ा;
थी, तो Twitter की चहचहाहट;
था उतकंठ इंतजार, उमड़ती खुशी , और कड़ोड़ो आॅखो की नमी : बेटा जो घर वापस आ रहा था, देश का बेटा।
जिला बेगुसराय, गांव बलिहार के एक छोर पर, उस टूटे फ़ूटे मकान के बाहर, जिस पर बादल आज भी कूढ़ रहें हैं,
पूलवामा की मां ने मैले आंचल से आंसू पोंछे और कहा: राम करे, सारे बेटे ऐसे ही घर वापस आ जाए......
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The masked waitress had placed a wooden tray with three little black porcelain bowls: one, the staple green chillies in vin...
-
Bengalis, herein-after referred to as ‘Bongs’ (no offence meant; it’s just a term of endearment and of course it does make typing easier)...
-
Introduction The Indian Army Medical Corps is two hundred and fifty-four years old and has had women within its folds both as doctors ...
-
The British have an expression: ‘Bee in one’s bonnet’. The Cambridge dictionary says that this phrase means to keep talking about somethi...
No comments:
Post a Comment
Hi! Thanks for stopping by!